- lassen
- {{stl_3}}lassen {{/stl_3}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_7}}'lasən{{/stl_7}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_31}}I. {{/stl_31}}{{stl_4}}<{{/stl_4}}{{stl_8}}lässt{{/stl_8}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_8}}l{{/stl_8}}{{stl_55}}ie{{/stl_55}}{{stl_8}}ß{{/stl_8}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_8}}gelassen{{/stl_8}}{{stl_4}}> {{/stl_4}}{{stl_26}}vt {{/stl_26}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}1) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}unter\lassen{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}ich kann es einfach nicht \lassen {{/stl_22}}{{stl_14}}nie mogę tego tak po prostu zostawić {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}lass das! {{/stl_22}}{{stl_14}}zostaw [to]! {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}2) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}zurück\lassen{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}die Kinder allein \lassen {{/stl_22}}{{stl_14}}pozostawić dzieci same {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}seinen Mantel [im Restaurant] hängen/liegen \lassen {{/stl_22}}{{stl_14}}zostawić płaszcz [w restauracji] {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}den Wagen [vor dem Haus] stehen \lassen {{/stl_22}}{{stl_14}}parkować {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}perf {{/stl_60}}{{stl_34}}za-{{/stl_34}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_14}}samochód [przed domem] {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}3) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}zugestehen{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}jdm seinen Freiraum \lassen {{/stl_22}}{{stl_14}}zostawić komuś swobodę działania {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}jdn \lassen {{/stl_22}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}nicht stören{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}zostawiać {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}perf {{/stl_60}}{{stl_34}}zostawić{{/stl_34}}{{stl_4}}]; {{/stl_4}}{{stl_14}}kogoś w spokoju {{/stl_14}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}gewähren \lassen{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}dać komuś wolną rękę {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}4) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}irgendwohin \lassen{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}jdn ins Haus \lassen {{/stl_22}}{{stl_14}}wpuszczać {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}perf {{/stl_60}}{{stl_34}}wpuścić{{/stl_34}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_14}}kogoś do domu {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}Wasser in die Wanne \lassen {{/stl_22}}{{stl_14}}napuszczać {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}perf {{/stl_60}}{{stl_34}}napuścić{{/stl_34}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_14}}wody do wanny {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}5) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}in einem Zustand belassen{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}etw liegen \lassen {{/stl_22}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}unerledigt{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}nie dokończyć czegoś {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}die Tür offen \lassen {{/stl_22}}{{stl_14}}zostawiać {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}perf {{/stl_60}}{{stl_34}}zostawić{{/stl_34}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_14}}drzwi otwarte {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}eine Frage offen \lassen {{/stl_22}}{{stl_14}}pozostawić pytanie bez odpowiedzi {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}lass die Vase bitte stehen! {{/stl_22}}{{stl_14}}proszę zostaw ten wazon! {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}den Schlüssel [in der Tür] stecken \lassen {{/stl_22}}{{stl_14}}zostawić klucz [w drzwiach] {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}wir sollten nichts unversucht \lassen {{/stl_22}}{{stl_14}}powinniśmy zrobić wszystko co w naszej mocy {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}6) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}nicht anrühren{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}stehen \lassen {{/stl_22}}{{stl_33}}Essen{{/stl_33}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_33}}Getränk {{/stl_33}}{{stl_14}}zostawić {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}du kannst deinen Geldbeutel stecken \lassen! {{/stl_22}}{{stl_14}}możesz schować swój portfel! {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}7) {{/stl_11}}{{stl_18}}jdn {{/stl_18}}{{stl_63}}hängen{{/stl_63}}{{stl_18}} \lassen {{/stl_18}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_20}}fam{{/stl_20}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}zostawić kogoś na lodzie {{/stl_14}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_16}}pot{{/stl_16}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_18}}sich {{/stl_18}}{{stl_63}}hängen{{/stl_63}}{{stl_18}} \lassen {{/stl_18}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_20}}fam{{/stl_20}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}popadać {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}perf {{/stl_60}}{{stl_34}}popaść{{/stl_34}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_14}}w inercję {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_18}}alles {{/stl_18}}{{stl_63}}stehen{{/stl_63}}{{stl_18}} und liegen \lassen {{/stl_18}}{{stl_14}}porzucić wszystko {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_18}}das {{/stl_18}}{{stl_63}}muss{{/stl_63}}{{stl_18}} man ihr/ihm \lassen {{/stl_18}}{{stl_14}}to trzeba jej/mu przyznać {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_31}}II. {{/stl_31}}{{stl_4}}<{{/stl_4}}{{stl_8}}lässt{{/stl_8}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_8}}l{{/stl_8}}{{stl_55}}ie{{/stl_55}}{{stl_8}}ß{{/stl_8}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_8}}\lassen{{/stl_8}}{{stl_4}}> {{/stl_4}}{{stl_26}}aux {{/stl_26}}{{stl_37}}modal {{/stl_37}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}1) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}dulden{{/stl_13}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_13}}zu\lassen{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}die Kinder nicht fernsehen \lassen {{/stl_22}}{{stl_14}}nie pozwalać {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}perf {{/stl_60}}{{stl_34}}pozwolić{{/stl_34}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_14}}dzieciom oglądać telewizji {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}ich lasse mich nicht zwingen! {{/stl_22}}{{stl_14}}nie pozwolę się zmuszać! {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}das lasse ich nicht mit mir machen! {{/stl_22}}{{stl_14}}na to sobie nie pozwolę!{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}co to{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}to nie! {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}2) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}veranlassen{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}jdn warten \lassen {{/stl_22}}{{stl_14}}kazać komuś [po]czekać {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}sich untersuchen \lassen {{/stl_22}}{{stl_14}}poddawać {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}perf {{/stl_60}}{{stl_34}}poddać{{/stl_34}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_14}}się badaniu {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}sich scheiden \lassen {{/stl_22}}{{stl_14}}rozwodzić {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}perf {{/stl_60}}{{stl_34}}rozwieść{{/stl_34}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_14}}się {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}etw reparieren \lassen {{/stl_22}}{{stl_14}}oddać coś do naprawy {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}jdn etw wissen \lassen {{/stl_22}}{{stl_14}}dawać {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}perf {{/stl_60}}{{stl_34}}dać{{/stl_34}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_14}}komuś znać o czymś {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}den Tee drei Minuten ziehen \lassen {{/stl_22}}{{stl_14}}parzyć herbatę trzy minuty {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}3) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}Möglichkeit{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}das Fenster lässt sich öffnen {{/stl_22}}{{stl_14}}okno można otworzyć {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}das lässt sich machen {{/stl_22}}{{stl_14}}to się da zrobić {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}das lässt sich essen {{/stl_22}}{{stl_14}}da się to zjeść {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}es wird sich kaum vermeiden \lassen[{{/stl_22}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_22}}dass wir ihn fragen] {{/stl_22}}{{stl_14}}nie da się uniknąć [zapytania go] {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}4) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}Aufforderung{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}lass uns/lasst uns gehen! {{/stl_22}}{{stl_14}}chodźmy! {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}lasset uns beten! {{/stl_22}}{{stl_14}}módlmy się! {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}lass dich hier nie wieder blicken! {{/stl_22}}{{stl_14}}[nigdy] więcej się tu nie pokazuj! {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_31}}III. {{/stl_31}}{{stl_4}}<{{/stl_4}}{{stl_8}}lässt{{/stl_8}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_8}}l{{/stl_8}}{{stl_55}}ie{{/stl_55}}{{stl_8}}ß{{/stl_8}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_8}}gelassen{{/stl_8}}{{stl_4}}> {{/stl_4}}{{stl_26}}vi {{/stl_26}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}von etw \lassen {{/stl_22}}{{stl_14}}zaprzestać czegoś {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}von jdm \lassen {{/stl_22}}{{stl_14}}[po]zostawiać {{/stl_14}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_60}}perf {{/stl_60}}{{stl_34}}[po]zostawić{{/stl_34}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_14}}kogoś w spokoju {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}lass/lasst mal! {{/stl_22}}{{stl_14}}daj/dajcie spokój! {{/stl_14}}
Neue deutsche Polnisch-Deutsch. 2014.